Ha costruito quello che di base e' risultato un castello di carta finanziario.
قامت ببناء ما إتضح ببساطة فيما بعد .مركزمالي للمقامرة
Il muro di denaro costruito dalla Bce
خلف جدار البنك المركزي الأوروبي المالي
Il ruolo delle banche europee è particolarmentesignificativo a Singapore e ad Hong Kong – i due più importanticentri della regione.
ويشكل الدور الذي تلعبه البنوك الأوروبية أهمية خاصة فيسنغافورة وهونج كونج ــ المركزينالماليين الرئيسيين فيالمنطقة..
E' per questo che andiamo al 3 del World Financial Center? No, li' ci sono gli uffici regionali della Commissione Titoli e Scambi.
ألذلك نحن ذاهبان إلى المبنى الثّالث للمركزالماليّ العالميّ؟ - .كلا، تلك هي المكاتب الإقليميّة للضمانت ولجنة التحقيق -
A Mumbai, l’asta per 13 ettari di terreno nel nuovo centrofinanziario, il Bandra- Kurla Complex, ha generato 1,2 miliardi didollari.
في مومباي، أسفر البيع بالمزاد لثلاثة عشر هكتاراً من الأرضفي المركزالمالي الجديد، مجمع باندرا كورلا، عن توليد 1,2 ملياردولار.
Il denaro era per il centro. - Quella gente ne ha bisogno.
المال كان للمركز اولئك الناس يحتاجونه
Maggiore accentramento fiscale ed unificazione politicasembrano quindi inevitabili, ma potrebbe servire del tempo a talescopo.
والآن يبدو المزيد من المركزيةالمالية والتوحيد السياسيأمراً محتماً لا مفر منه، ولكن الوصول إلى هذه النتيجة بشكل أو آخر قديستغرق بعض الوقت.
Forse un’unione fiscale più solida, un ministero centraledelle finanze e la condivisione del debito potrebbero ridurre ledifficoltà e gli squilibri al punto tale da consentire all’euro disopravvivere.
وربما كان بوسع اتحاد مالي أكثر قوة، وزارة مركزيةللمالية،إلى جانب تقاسم الديون، أن يخفف من المصاعب واختلالات التوازنبالقدر الكافي للسماح لليورو بالبقاء.
Ho tradito la Cia perche' voglio far soldi e costruirmi una vita.
لقد إنقلبت ضد المخابرات المركزيه لأنى أريد مال وبناء حياه